人生因理想而不凡

人生因理想而不凡

特約撰述/許郁莉

受到日本活動「今年の漢字」的影響,包括台灣在內的某些國家或區域,也有類似的年度代表字票選活動;然而較少人知道的是,國際4大權威字典(牛津、韋氏、柯林斯、劍橋)也會分別選出年度代表字彙、詞彙或表達方式(Word of the Year,WOTY),除了反映全球該年度的風氣、情緒或關注的焦點之外,也可能會成為長久流傳且具文化意義的用法。

其中,英國的《牛津英語大辭典》,去(2022)年首度開放英語系國家的民眾參與票選,在「Goblin mode(哥布靈模式)、Metaverse(元宇宙)、I Stand With(我支持)」3組候選名單中,「哥布靈模式」以93%的高得票率,壓倒性成為2022年的代表詞彙,將時下最夯的科技字彙「元宇宙」狠狠地甩到第二。

Goblin(哥布靈)一字源自於西方故事,象徵個性貪婪卑劣、性格邪惡狡猾的小妖精,外貌通常呈現綠皮膚、長尖耳、鷹鉤鼻和金魚眼,很像電影《蜘蛛人》裡的大反派「綠惡魔」。

儘管「哥布靈模式」一詞早在2009年便出現在美國社群網路平台「推特」(Twitter)上,但直到去年2月,才因一則假貼文而開始大肆流傳。根據《牛津英語大辭典》的解釋,哥布靈模式是一種毫無歉意的自我放縱、懶散、邋遢或貪婪的行為模式,通常以拒絕社會規範或期望的方式呈現。官方網站同時分析,該詞彙被大量使用的時期,恰好在許多國家解禁新冠疫情之後,它似乎抓住了拒絕回歸「正常生活」者的普遍心態,或反抗社群媒體上愈來愈高不可攀的審美標準,及無法永續的生活方式。

此外,不久前,英國《泰晤士報》(The Times)也有文章指出,「為因應艱難的一年,我們已有太多人進入哥布靈模式」。英國《衛報》(The Guardian)更直接以生活行為舉例,像是整天躺在床上追劇,同時不停刷新社群媒體,又一邊將袋中快見底的洋芋片倒進嘴裡;因為懶得將需要烘烤的鬆餅放入烤盤,索性直接倒在熱醬料上,一起吃下肚;或是穿著睡衣及襪子出門,只為了到雜貨店買瓶健怡可樂;這些例子都代表「哥布靈模式」上身。簡言之,哥布靈模式追求的是一種墮落的舒適感(comforts of depravity)。



訂閱數位電子雜誌  暢讀精彩全文 

  √禪天下官網雜誌全閱讀
√每月新增3-5篇文章可「線上聽禪」
√每月簡訊通知當期電子雜誌連結
 

  會員登入   前往訂閱 


 

收藏本篇文章
ClosePlease login

No account yet? Register

分享給更多朋友: